Interpretation is a complex task. It requires that the interpreter select the right word for a spoken translation instantly and without fail. To be effective, the interpreter must:
Have extensive experience with interpreting.
Have in-depth knowledge of the subject area.
Integrate cultural preferences into their choice of words and phrases.
We at SIGAN are here to provide, our Korean clients, with trained professionals and tailor made solutions based on your need.
We have a team of dedicated Korean interpretation professionals, who are well versed in both in English and Hindi and have several years of experience.